|
|
eng
|
|
|
Форматы документов
Поддерживаемые форматы
документов
Нами разработаны фильтры для следующих форматов
файлов (DTP):
Фильтры позволяют извлекать текст, подлежащий
переводу, с гарантированным сохранением формата файла. Это
значит, что информация о шаблоне, структуре, шрифтах/стилях,
таблицах, рисунках и ссылках полностью сохраняется.
В расположенной ниже таблице отмечены возможности
и особенности работы фильтров для каждого формата документа:
Формат документа
|
Возможности и особенности фильтра
|
RTF (Word) |
Выделение текста из документа и
последующая его вставка. Выделяется только текст
из основного потока. По умолчанию, текст из WordDraw,
плавающих рамок и подобных объектов не извлекается.
Имеется механизм для ручного "включения"
подобных объектов в основной поток текста. C помощью
предварительной (ручной) обработки можно маскировать
требуемые части документа от перевода. |
MIF (FrameMaker) |
Выделение текста из документа и
последующая его вставка. Выделяется весь текст,
включая информацию, которая содержится на специальных
страницах (reference и master page). Текст может
быть отсортирован для удобства последующего (ручного)
пост-редактирования (внутренний порядок хранения
текста в MIF отличается от его логического представления
в документе). Имеется возможность отдельной обработки
переменных, с указанием переменных, не подлежащих
переводу. Также можно указывать текст, не подлежащий
переводу, на основании следующих параметров: стиль
шрифта, название стиля параграфа или структурного
элемента (для структурированных документов). |
HTML
SGML
XML |
Выделение текста из документа и
последующая его вставка. Указание текста, не подлежащего
переводу, на основании комбинации тегов и атрибутов
в тегах. Предусмотрен режим работы без раскрытия
entities в соответствующие текстовые представления. |
InterLeaf ASCII |
Выделение текста из документа и
последующая его вставка. Возможен режим работы без
выделения таких элементов, как strings и/или microdocuments. |
PowerPoint |
Выделение текста из документа и
последующая его вставка. |
TROFF/NROFF |
Выделение текста из документа и
последующая его вставка.
Из-за отсутствия единого стандарта на макрокоманды,
используемые при создании документов, необходима
предварительная настройка фильтра под конкретные
документы (с учетом применяемых в них пакетов макрокоманд). |
|
Список наших фильтров постоянно расширяется.
Так, в ближайшее время появится фильтр для "извлечения"
текстовых сегментов системы Translation Memory "Transit".
© "БП "Аргонавт"
2002 - 2014
|
|
|
|
|
|
|
|
|