Переводческие услуги


eng
 



Переводческие услуги

С самого начала наш центр работает в традиционном режиме, то есть, заказчик получает переведенный документ после нескольких проверок (терминологической, стилистической и других).

Для качественного перевода любых документов в таком режиме мы выполняем следующие операции:

  • выбор и разработка релевантной терминологии (мы всегда стараемся, по возможности, согласовывать применяемую техническую терминологию с заказчиком)
  • согласование требований по верстке переведенных документов
  • настройка словарей для машинного перевода (с учетом согласованной терминологии)
  • пост-редактирование после маш. перевода (на этом этапе переводчик должен обеспечить корректное изложение материала на целевом языке)
  • верстка переведенного документа
  • корректура по твердой копии

В области верстки и подготовки документов наш центр предлагает следующие услуги:

  • разработка структуры документации и шаблонов отдельных документов в различных пакетах (Microsoft Word, Corel Ventura, QuarkXpress, Page Maker, Frame Builder, Frame Maker, InterLeaf)
  • создание оригинал-макетов
  • подготовка электронных публикаций

Из отличительных особенностей нашей деятельности можно отметить:

  • выполнение объемных переводов (в среднем, от 1.000 до 3.000 стр/мес.)
  • применение специальных фильтров и конвертеров для работы со специфическими форматами файлов (MIF, RTF, TROFF/NROFF, SGML, HTML, InterLeaf и т.д.)
  • применение систем машинного перевода семейства STYLUS (ПРОМТ) с уникальными (постоянно обновляемыми) словарями терминов по телекоммуникациям, радио-электронике, компьютерным технологиям и юридическим документам
  • применение системы TRANSIT Translation Memory (STAR)
  • сравнение старой и новой версий документов, поиск отличий и внесение обновлений в переведенную документацию

© "БП "Аргонавт" 2002 - 2014